SZKOŁA JĘZYKW OBCYCH

Kontakt email, www
Ul. Malczewskiego 22
58-309 Wałbrzych , woj. Dolnośląskie

Dla firm

Tłumaczenia

Angielski

Francuski

Hiszpański

Niemiecki

Włoski

Specjalizacje:

  • Dla firm
  • Tłumaczenia
  • Angielski
  • Francuski
  • Hiszpański
  • Niemiecki
  • Włoski

O nas

Uczymy języków angielski niemiecki
hiszpański włoski francuski rosyjski
Polish for foreigners/polski dla obcokrajowców
Mini
KontaktAE LEKTOR SZKOŁA JĘZYKÓW
OBCYCH
Ul. Malczewskiego 22
58-309 Wałbrzych, Piaskowa Góra Godziny otwarcia sekretariatu: pon
- czw:14:30-20:00 pt:

08:00-14:30
e-mail: info@aelektor.pl
tel: +74 667 58 46


+48 600 707 022
+48 660 764 929
TłumaczeniaAE
LEKTOR
oferuje tłumaczenia pisemne ogólne,
specjalistyczne i przysięgłe
.Wszystkie rodzaje
tłumaczeń wykonywane są zawsze z właściwą starannością i z
utrzymaniem pierwotnego układu graficznego tekstu.
Tłumaczenia ogólne to teksty o tematyce ogólnej,
np. listy, ogólne oferty handlowe, Cv, listy motywacyjne, strony
www, itp. Strona obliczeniowa tłumaczenia ogólnego to 1800 znaków
(ze spacjami) Tłumaczenia specjalistyczne
obejmują teksty zawierające terminologię fachową z różnych
dziedzin. Strona obliczeniowa tłumaczenia specjalistycznego to 1500
znaków (ze spacjami) Tłumaczenia przysięgłe to
tłumaczenia np. dokumentów, świadectw czy aktów prawnych
wymagających uwiarygodnienia przez tłumacza przysięgłego. Strona
obliczeniowa tłumaczenia przysięgłego, zgodnie z ustawą (Dz.U.
06.107.722), to 1125 znaków (ze spacjami)Tryby wykonywania
tłumaczeń: standardowy, pilny i ekspresowy .
tryb standardowy : tłumaczenie w przeliczeniu na
jeden dzień roboczy wynosi 5 stron tryb pilny:
tłumaczenie w przeliczeniu na jeden dzień roboczy wynosi 6-9 stron.
Za tłumaczenie w trybie pilnym dolicza się 25% stawki zasadniczej
tryb ekspresowy: tłumaczenia w przeliczeniu na
jeden dzień roboczy wynosi powyżej 9 stron tekstu. Za tłumaczenie
ekspresowe uważa się także tłumaczenie z dnia na dzień tekstu o
objętości do 6 stron obliczeniowych. Za tłumaczenie w trybie
ekspresowym dolicza się 40% stawki zasadniczej. Stawka za
weryfikację tłumaczenia przez drugiego tłumacza wynosi 40% stawki
za tłumaczenie na dany język Każde
tłumaczenie przysięgłe objęte jest klauzulą
poufności. Tłumaczenie przysięgłezawsze opatrzone jest notą
tłumacza przysięgłego,poświadczającą zgodność tłumaczenia z
oryginałem. Cennik Tryb
standardowy
z języka obcego na język
polski 30,00 zł z języka polskiego na język obcy 35,00
Tryb pilnyz języka obcego
na język polski 35,00 zł z języka polskiego na język
obcy 40,00 zł Tryb ekspresowy
z języka obcego na język polski 45,00 zł z języka
polskiego na język obcy 50,00 zł Weryfikacja
tłumaczenia
50% stawkiPrzy zleceniu
powyżej 50 stron obliczeniowych oferujemy rabat 5%