Opis firmy:
Zajmuję się tłumaczeniami zarówno ustnymi, jak i pisemnymi (nieuwierzytelnionymi) w następujących językach: polskim, hiszpańskim, angielskim we wszystkich możliwych kombinacjach. Wykonuję tłumaczenia konsekutywne oraz kabinowe (symultaniczne). Tłumaczenia wykonywane są również w kombinacji j. angielski na j. hiszpański oraz j. hiszpański na j. angielski.
Tłumaczenia:
Ustne:- symultaniczne
- konsekutywne
Pisemne:Tryb (pisemne):
Specjalizacja:
- biznesowe
- techniczne
- unijne
- naukowe
- prawnicze
- przemysł
- medyczne
Dodatkowe informacje:
Dokładam wszelkich starań, aby jakość tłumaczeń była zawsze jak najwyższa. Teksty są zawsze skrupulatnie sprawdzane i w razie potrzeby konsultowane ze specjalistą z danej dziedziny. Dochowanie terminu wykonania zlecenia jest dla mnie sprawą równie ważną jak jego jakość. Dlatego w kwestii terminowości mogą być Państwo spokojni. Tłumaczenie będzie na czas.
Przekazywane do tłumaczenia materiały to często dokumenty poufne, które nie mogą wejść w posiadanie osób trzecich. Chciałabym w tym miejscu zapewnić, iż przekazywane mi materiały, czy to w formie elektronicznej, czy też w formie wydruków są dobrze chronione przed nieautoryzowanym dostępem osób postronnych.
Ponadto wszelkie wykonane zlecenia są archiwizowane, aby w razie wystąpienia u Klienta sytuacji szczególnych, możliwe było odtworzenie potrzebnych danych i przekazanie ich Klientowi.
|
|
Przewagi konkurencyjne:
- lata doświadczenia, jako tłumacz
- gwarancja jakości tłumaczenia
- terminowosc realizacji zlecen
Obszary działalności:
|