Schowek
0

Firm w schowku: 0

Dodaj firmy, by wysłać do nich zapytanie ofertowe


 
Filtruj wyniki
 
Szukaj wg regionów
 
 
Subskrybuj kanał RSS
Słowa kluczowe
 
Wybierz ofertę
Złóż zapytanie ofertowe
 
 

Opis firmy:

Oferujemy szeroki zakres usług związanych z językami obcymi. Zapraszamy na: angielski, hiszpański, włoski, francuski, niemiecki, norweski, szwedzki, hebrajski, rosyjski, Polish for foreigners. Organizujemy: *kursy w centrum Krakowa, *wyjazdy do zagranicznych szkół językowych (21 krajów na 6 kontynentach), *profesjonalne szkolenia dla firm (w siedzibie Szkoły lub Firmy) oraz *prowadzimy biuro tłumaczeń. Od początku istnienia, czyli od roku 1992, troszczy się o to, by każdy mógł nauczyć się u nas języka obcego - uczymy dzieci, młodzież, dorosłych i seniorów (50+), organizujemy kursy specjalistyczne dla przedstawicieli różnych grup zawodowych (m.in. dla lekarzy, prawników, pracowników sektora turystyki). Stosujemy przy tym różnorodne techniki nauczania i nieustannie poszerzamy ofertę, mając na uwadze potrzeby Słuchaczy. Proponujemy wiele form zajęć: od kursów standardowych (1 semestr, 5-12 osób w grupie), przez zajęcia w MINI-grupach oraz lekcje indywidualne, do kompleksowych szkoleń, które łączą tradycyjne zajęcia z sesjami on-line.


Tłumaczenia:

Pisemne:
  • zwykłe
  • specjalistyczne
  • przysięgłe
Tryb (pisemne):
  • normalny 0 dni, 0 stron

Specjalizacja:

  • biznesowe
  • techniczne
  • prawnicze
  • medyczne

Dodatkowe informacje:

Tłumaczymy m.in.:

* dokumenty prawne (akty notarialne, wyciągi z rejestrów, świadectwa, zaświadczenia, opinie, dokumenty wydawane przez Urząd Stanu Cywilnego)
* dokumenty biznesowe (umowy handlowe, materiały promocyjne, foldery reklamowe, itp)
* korespondencję (urzędową i prywatną)
* teksty techniczne
* teksty ekonomiczne / bankowe
* teksty medyczne (zaświadczenia lekarskie, zwolnienia, dokumentację szpitalną)

Materiały do tłumaczenia mogą być dostarczane w wersji papierowej lub elektronicznej. Tekst do tłumaczenia przysięgłego powinien dodatkowo zostać dostarczony (do wglądu) tłumaczowi w oryginale.

Zgodnie z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego z dnia 25 listopada 2004r. rejestr tłumaczy przysięgłych prowadzi Minister Sprawiedliwości.



Powyższe ceny są cenami netto. Do ceny należy doliczyć 22% VAT

* jedna strona rozliczeniowa to: 1125 znaków (tłumaczenie przysięgłe), 1800 znaków (tłumaczenie zwykłe). (Ilość znaków ustalana jest na podstawie edytora tekstu MS Word). Stronę rozpoczętą liczy się jako całą.

* tłumaczenie z języka obcego na inny język obcy +75% do stawek wyszczególnionych poniżej;

* tłumaczenie w trybie ekspresowym wykonujemy na dzień następny (cena wyjściowa +50%);

Przewagi konkurencyjne:

  • Wysoka jakość kursów, szytych na miarę
  • Wyłączność w reprezentacji zagranicznych szkół
  • Przynależność do prestiżowych organizacji dbających o jakość nauczania

Obszary działalności:

  • Szkolenia Biznesowe
  • Kursy Językowe
  • Tłumaczenia